# 20aug09art
# Armadillo <tc.rucho@gmail.com>

"(@1 Positions)" "(@1 Posiciones)"

"Address" "Dirección"

"Can't print order" "No se puede imprimir la órden"
"Change" "Cambiar"
"City" "Ciudad"
"Contact" "Contacto"
"Continued on page @1" "Continuado en la página @1"
"Country" "País"
"Customer" "Cliente"
"Customer/Supplier" "Cliente/Proveedor"
"Customers/Suppliers" "Clientes/Proveedores"

"Data" "Datos"
"Date" "Fecha"
"Dear Sir or Madam," "Estimado/a Sr/a,"
"Description" "Descripción"

"EMail" "EMail"

"Fax" "Fax"

"Greeting" "Saludos"

"Home" "Inicio"

"Incomplete customer address" "Dirección del cliente incompleta"
"Install" "Instalar"
"Inventory" "Inventario"
"Item" "Artículo"
"Items" "Artículos"

"Memo" "Memo"
"Mobile" "Móbil"

"Name 2" "Segundo nombre"
"No customer" "No cliente"
"No customer name" "Nombre de cliente indefinido"
"No customer number" "Número de cliente indefinido"
"No item description" "Descripción de artículo indefinida"
"No item number" "Número de artículo no definido"
"No order date" "Fecha de órden, indefinida"
"No order number" "Número de órden indefinido"
"No positions" "Posiciones indefinidas"
"Number" "Número"

"Order" "Orden"
"Orders" "Órdenes"

"Page @1" "Página @1"
"PDF-Print" "Imprimir-PDF"
"Picture" "Foto"
"Position without item" "Posición sin artículo"
"Position without price" "Posición sin precio"
"Position without quantity" "Posición sin cantidad"
"Price" "Precio"

"Quantity" "Cantidad"

"Report" "Reporte"

"Sales" "Ventas"
"Salutation" "Saludo"
"Salutations" "Saludos"
"Sex" "Género"
"Street" "Calle"
"Supplier" "Proveedor"
"System" "Sistema"

"Total" "Total"

"Uninstall" "Desinstalar"
"Uninstall Picture?" "Desinstalar foto?"

"Zip" "Código Postal"
