%doctype;
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
  <!-- $Id: welcome.txt,v 1.40 2007-08-04 07:22:30 ddr Exp $ -->
  <!-- Copyright (c) 2006-2007 INRIA -->
  <title>GeneWeb - %base.name;</title>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=%charset;"%/>
  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
  <meta name="robots" content="none"%/>
  <link rel="shortcut icon" href="%image_prefix;/favicon_gwd.png"%/>
%include.css;
%base_header;
</head>
<body%body_prop;>

<script type="text/javascript"><!--
  function WorkOnBrowser() {
    if (navigator.appVersion.substring(0,3) >= 3.0 &&
        navigator.appName == 'Netscape' ||
        navigator.appVersion.substring(0,3) >= 4.0 &&
        navigator.appName.substring(0,9) == 'Microsoft') return true;
    else return false;
  }
  // -->
</script>


%define;database()
[
af: Stamboom
ar: شجرة العائل
bg: Cемейно дърво
br: Bon roadoù
ca: Base de dades
cs: Rodokmen
da: Family Tree
de: Stammbaum
en: Family Tree
eo: Family Tree
es: árbol genealógico
et: Sugupuu
fi: Sukupuu
fr: Généalogie
he: אילן יוחסין
is: Ættfræði gagnagrunnur
it: Albero genealogico
lv: ģimenes koks
nl: Stamboom
no: Family Tree
pl: Drzewo genealogiczne
pt: árvore genealógica
ro: Arbore genealogic
ru: генеалогическое дерево
sl: družinsko drevo
sv: Family Tree
zh: 家譜
]
%end;


<div id="title">
  <div id="logo">
    <img src="%image_prefix;/gwlogo.png" style="border: 0"%sp; 
    alt="GeneWeb" title="GeneWeb"%/>
  </div>

  %( Display the acces bloc if there is  %)
  %( a password or an empty block if not %)
  %if; (bvar.wizard_passwd != "" or bvar.wizard_passwd_file != ""
        or bvar.friend_passwd != "" or bvar.friend_passwd_file != "")
    <div id="acces" style="border: solid 2px #6f8301;">
      <h3 class="with_picto" style=" background-image:url(%image_prefix;/picto_cle.png)"> [*access] :</h3>
      <ul>
        %if;(not wizard and (bvar.wizard_passwd != "" or bvar.wizard_passwd_file != ""))
          %if;(not cgi and bvar.auth_file = "")
            <li><a href="%prefix;w=w"><em>%sq; [wizard/wizards/friend/friends/exterior]0</em></a></li>
          %else;
            <form method="post" action="%action;">
              <div>
                %hidden;
                [*user/password/cancel]1 ([wizard/wizards/friend/friends/exterior]0) :
                <input name="w" type="password" size="10" maxlength="200"%/>
                <input type="submit" value="Ok"%/>
              </div>
            </form>
          %end;
        %end;
        %if;(not friend and
             (bvar.friend_passwd != "" or bvar.friend_passwd_file != ""))
          %if;(not cgi and bvar.auth_file = "")
            <li><a href="%prefix;w=f"><em>%sq; [wizard/wizards/friend/friends/exterior]2</em></a></li>
          %end;
        %end;
        %if;(wizard and (bvar.wizard_passwd != "" or bvar.wizard_passwd_file != ""))
          <li>
            <em>[wizard/wizards/friend/friends/exterior]0%sq;
            %if;(user.ident != "")
              : %user.ident;%sq;
            %end;</em>
            (<a href="%prefix;w=">[disconnect]</a>)
          </li>
        %end;
        %if;(friend and (bvar.friend_passwd != "" or bvar.friend_passwd_file != ""))
          <li>
            <em>[wizard/wizards/friend/friends/exterior]2</em>
            (<a href="%prefix;w=">[disconnect]</a>)
          </li>
        %end;
      </ul>  
    </div>
  %else
    <div id="acces"></div>
  %end;

  <h1>
    %apply;database() %base.name;
    <br /><small>%base.nb_persons; [person/persons]1</small>
  </h1>
</div>


%if;just_friend_wizard;
  <div style="color: red; font-weight: bold; text-align: center">
[
en: Wizard rights are now suspended for maintenance.
fr: Les droits des magiciens sont actuellement suspendus pour maintenance.
]
  </div>
%end;


%if;(bvar.motd != "")
  <div>
    %apply;interp(bvar.motd)
  </div>
%end;


%define;sosa_rel(xx)
  [<em>Sosa number</em> relative to %t:::xx]
%end;


<div id="content">
  <div id="search">
    <h3 class="with_picto" style=" background-image:url(%image_prefix;/picto_loupe.png)"> [*search/case sensitive]0</h3>
      <form id="form-person" method="get" action="%action;">
        <div>
          %hidden;
          <input type="hidden" name="m" value="NG"%/>
          <label><span class="highlight">[person/persons]0</span>
          <input name="n" size="40" maxlength="200"%/></label>
          <input type="submit" value="Ok"%/>
        </div>
        <ul style="text-align: %left;; list-style: none">
          <li>
            <label><input type="radio" name="t" value="PN"
             checked="checked" id="tPN"%/>
            <em>[first name/first names]0</em>
            <em>[surname/surnames]0</em> [or]
            <em>[public name]</em> [or]
            <em>[alias]</em>%sq;
            %if;browsing_with_sosa_ref; [or]
              %apply;sosa_rel%with;<br%/>%sosa_ref;%end;
            %end;%nl;
            </label>
          </li>
          <li>
            <label><input type="radio" name="t" value="P"
             id="tP"%/>
            <em>[first name/first names]0</em></label>
          </li>
          <li>
            <label><input type="radio" name="t" value="N"
             id="tN"%/>
            <em>[surname/surnames]0</em></label>
          </li>
       </ul>
      </form>
      %if;(bvar.propose_titles != "no")%nl;
        <form id="form-titles" method="get" action="%action;">
          <fieldset>
            %hidden;
            <input type="hidden" name="m" value="TT"%/>
            <div>
              <label class="legend"><span class="highlight">[title/titles]0<br%/></span>
                <input name="t" size="25" maxlength="200"%/>
              </label><br%/>
                <a href="%prefix;m=TT;t=">([all the titles])</a>
            </div>
            <div>
              <label class="legend"><span class="highlight">[estate]0<br%/></span>
                <input name="p" size="25" maxlength="200"%/>%sq;
              </label>
              <input type="submit" value="Ok"%/>
              <br%/>
              <a href="%prefix;m=TT;p=*">([all the estates])</a>
            </div><br%/>
          </fieldset>
        </form>
      %end;
      <form id="form-all-names" method="get" action="%action;">
        <div>
          %hidden;
          <span class="highlight">[list/list (ancestors)]</span>
          <select name="m">
            <option value="N" selected="selected">[surname/surnames]1</option>
            <option value="P">[first name/first names]1</option>
          </select>
[
af: volgens
bg: ,&nbsp; подредени по
br: dre
ca: per
cs: seřazená podle
da: sorteret efter
de: durch
en: by
eo: laù
es: por
et: järjestatud
fi: lajiteltuina
fr: par
fr-cr: zott pé trappé assou liste-la
he: לפי
is: eftir
it: in ordine
lv:
nl: volgens
no: sortert
pl: ułożonych
pt: por
ro: in
ru: упорядоченных
sl: po
sv: sorterade i
zh: 根据
]
          <select name="tri">
            <option value="A" selected="selected">[alphabetic order]</option>
            <option value="F">
[
af: frekwensie
bg: честота на срещане
br: stankted
ca: freqüència
cs: četnosti
da: hyppighed
de: nach Häufigkeit
en: frequency
eo: ofteco
es: frecuencia
et: sageduse
fi: määräjärjestykseen
fr: fréquence
fr-cr: ça ki ka ruvini empile
he:  השכיחות
is: tíðni
it: di frequenza
lv: pēc sastopamības
nl: aantal
no: etter frekvens
pl: według częstości występowania
pt: frequência
ro: dupa frecventa
ru: по частоте
sl: pogostosti
sv: frekvensordning
zh: 访问次数
]
            </option>
          </select>
          <input type="submit" value="Ok"%/>
        </div>
    </form>
      %if;(bvar.propose_place_surnames != "no")%nl;
        <form id="form-place" method="get" action="%prefix;">
          <div>
            %hidden;
            <input type="hidden" name="m" value="PS"%/>
            <span class="highlight">[place] / [surname/surnames]0</span>
                - <label>
                  <input type="checkbox" name="bi" value="on" checked="checked"%/>
                  [birth]
                  </label>
                - <label>
                  <input type="checkbox" name="bp" value="on" checked="checked"%/>
                  [baptism]
                  </label>
                - <label>
                  <input type="checkbox" name="de" value="on" checked="checked"%/>
                  [death]
                  </label>
                - <label>
                  <input type="checkbox" name="bu" value="on" checked="checked"%/>
                  [burial]
                  </label>
                - <label>
                  <input type="checkbox" name="ma" value="on" checked="checked"%/>
                  [marriage/marriages]0
                  </label>
                  <input type="submit" value="Ok"%/>
          </div>
        </form>
      %end;
      %if;(bvar.hide_advanced_request = "no")
        %apply;interp([
af: <span class="highlight" style="margin-left:10px">deur 'n
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">detail
       navraag</a></span>.
bg: <span class="highlight" style="margin-left:10px">чрез
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">разширено
       търсене</a></span>.
br: <span class="highlight" style="margin-left:10px"> dre ar
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">klask
       a-raokaet</a></span>.
ca: <span class="highlight" style="margin-left:10px">per la
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">consulta
       avançada</a></span>.
cs: <span class="highlight" style="margin-left:10px">lze také zadat
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">rozšířený
       dotaz</a></span>.
da: <span class="highlight" style="margin-left:10px">ved
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">avanceret
       søgning</a></span>.
de: <span class="highlight" style="margin-left:10px">mit der
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">erweiterten
       Suche</a></span>.
en: <span class="highlight" style="margin-left:10px">by the
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">advanced
       request</a></span>.
eo: <span class="highlight" style="margin-left:10px">per la</span>
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">serĉado
       progresata</a></span>.
es: <span class="highlight" style="margin-left:10px">mediante una
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">consulta
       avanzada</a></span>.
et: <span class="highlight" style="margin-left:10px">
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">laiendatud 
       päring</a></span>.
fi: <span class="highlight" style="margin-left:10px">
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">erityishaulla
       </a></span>.
fr: <span class="highlight" style="margin-left:10px"> par la
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">requête
        évoluée</a></span>.
he: <span class="highlight" style="margin-left:10px">ע"י 
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">
       בקשה מתקדמת</a></span>.
is: <span class="highlight" style="margin-left:10px">eftir 
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">frekari
       óskum</a></span>.
it: <span class="highlight" style="margin-left:10px">per la
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">richiesta
       avanzata</a></span>.
lv: <span class="highlight" style="margin-left:10px">meklēt pēc
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">citiem
       parametriem</a></span>.
nl: <span class="highlight" style="margin-left:10px">via een
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">gedetailleerde 
       opzoeking</a></span>.
no: <span class="highlight" style="margin-left:10px">gjennom
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">avansert
       søking</a></span>.
pl: <span class="highlight" style="margin-left:10px">skorzystać z
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">wyszukiwania 
       zaawansowanego</a></span>.
pt: <span class="highlight" style="margin-left:10px">por
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">pesquisa
       complexa</a></span>.
ro: <span class="highlight" style="margin-left:10px">prin
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">specificare
       complexa</a></span>.
ru: <span class="highlight" style="margin-left:10px">через
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">расширенный
       запрос</a></span>.
sl: <span class="highlight" style="margin-left:10px">s pomočjo
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">naprednega iskanja
       </a></span>.
sv: <span class="highlight" style="margin-left:10px">genom
       <a href="%prefix;m=H;v=advanced" class="highlight">avancerad
       sökning</a></span>.
])
      %end;
    </div> %( end div search %)


<br/>
<div id="tools">
  <h3 class="with_picto" style=" background-image:url(%image_prefix;/picto_molette.png)"> [*tools]</h3>
  <div id="list_left">
  <ul>
    %if;(wizard and bvar.propose_add_family != "no")
      <li>
        <a href="%prefix;m=ADD_FAM">[*add::family/families]0</a><br%/>
      </li>
    %end;
    %if;has_history;
      <li>
        <a href="%prefix;m=HIST;k=20">[*history of updates]</a>
      </li>
    %end;
    %if;(wizard)
      <li>
        <a href="%prefix;m=MOD_P">[*book of places]</a>
      </li>
    %end;
    %if;(wizard and not base.has_notes)
      <li>
        <a href="%prefix;m=MOD_NOTES">[*add base notes]</a>
      </li>
    %end;
  </ul>
  <ul>
    %if;base.has_notes;
      <li>
        <a href="%prefix;m=NOTES">[*base notes]</a>%base.title;
      </li>
    %end;
    %if;has_misc_notes;
      <li>
        <a href="%prefix;m=MISC_NOTES">[*base index notes]</a>
      </li>
    %end;
    %if;((bvar.wizard_passwd_file != "" or bvar.wizard_descr_file != "")
         and (wizard or wiznotes_dir_exists) and
         bvar.authorized_wizards_notes = "yes")
      <li>
        <a href="%prefix;m=WIZNOTES">[*base wizard notes]</a>
      </li>
    %end;
    %if;(bvar.disable_forum != "yes")
      <li>
        <a href="%prefix;m=FORUM">[*database forum]</a>
      </li>
    %end;
  </ul>
  </div>
  <div id="list_right">
  <ul>
    <li>
      <a href="%prefix;m=STAT">[*statistics]</a>
    </li>
    <li>
      <a href="%prefix;m=ANM">[*anniversaries]</a>
    </li>
    <li>
      <a href="%prefix;m=CAL">[*calendar/calendars]1</a>
    </li>
  </ul>
  </div>
</div>

<br/>
%if;(bvar.counter != "no")%sq
<div style="text-align: center">
  %apply;interp([
af: Daar was %nb_accesses; besoeke, %nb_accesses_to_welcome; van hulle
    aan hierdie blad, sedert %start_date;.
bg: От %start_date; насам е имало %nb_accesses; посещения, от които
    %nb_accesses_to_welcome; са на настоящата страница.
br: gweladennoù a zo bet : %nb_accesses;, er bajenn-mañ :
    %nb_accesses_to_welcome;, abaoe an deiz-mañ : %start_date;.
ca: Hi ha hagut %nb_accesses; consultes, de les quals
    %nb_accesses_to_welcome; en aquesta pàgina, des del %start_date;.
cs: %nb_accesses; přístupů, z toho %nb_accesses_to_welcome; na tuto
    stránku, od %start_date;.
da: Der har været %nb_accesses; opslag, %nb_accesses_to_welcome;
    af dem på denne side, siden %start_date;.
de: Seit dem %start_date; gab es %nb_accesses; Zugriffe, davon
    %nb_accesses_to_welcome; auf diese Seite.
en: There have been %nb_accesses; accesses, %nb_accesses_to_welcome;%sp;
    of them to this page, since %start_date;.
eo: Estis %nb_accesses; alirejoj, el kiuj %nb_accesses_to_welcome; al
    ĉi tiu paĝo, ekde la %start_date;.
es: Ha habido %nb_accesses; consultas, de las cuales
    %nb_accesses_to_welcome; corresponden a esta página, desde
    el %start_date;.
et: Alates andmebaasi loomise päevast (%start_date;) on selle poole
    pöördutud %nb_accesses; korda, neist %nb_accesses_to_welcome; korda
    sellele lehele.
fi: Tähän mennessä %nb_accesses; tapahtumaa, joista
    %nb_accesses_to_welcome; tälle sivulle %start_date; jälkeen.
fr: Il y a eu %nb_accesses; consultations, dont %nb_accesses_to_welcome; à
    cette page, depuis le %start_date;.
he: היו %nb_accesses; כניסות, כולל %nb_accesses_to_welcome;
    כניסות לעמוד זה, מאז %start_date;.
is: Það hafa verið %nb_accesses; heimsóknir, %nb_accesses_to_welcome;
    af þeim á þessa síðu, síðan %start_date;.
it: Dal %start_date; ci sono stati %nb_accesses; accessi,
    %nb_accesses_to_welcome; dei quali a questa pagina.
lv: Kopš %D datu bāze ir apmeklēta %nb_accesses; reizes,
    %nb_accesses_to_welcome; no tiem ir bijuši šinī lappusē. 
nl: Deze paginas zijn sinds %start_date; reeds %nb_accesses; maal
    bezocht, waaronder %nb_accesses_to_welcome; maal deze verwelkomingspagina.
no: Det har vært %nb_accesses; aksesser, %nb_accesses_to_welcome;
    av dem til denne siden, siden %start_date;.
pl: Baza została od %start_date; odwiedzona %nb_accesses; razy (w tym
    %nb_accesses_to_welcome; razy strona tytułowa).
pt: Houve %nb_accesses; consultas, das quais %nb_accesses_to_welcome;
    foram a esta página, desde %start_date;.
ro: Au avut loc %nb_accesses; accese din care %nb_accesses_to_welcome;
    pe aceatsa pagina din %start_date;
ru: Всего было %nb_accesses; обращений, из них %nb_accesses_to_welcome;
    к этой странице, начиная с %start_date;.
sl: %nb_accesses; dostopov, %nb_accesses_to_welcome; od teh na to stran,
    od %start_date;.
sv: Det har varit %nb_accesses; åtkomster, %nb_accesses_to_welcome;
    av dem till den här sidan, sedan %start_date;.
zh: 已经有 %nb_accesses; 次访问数据库，其中 %nb_accesses_to_welcome;
    次访问本主页， 自从 %start_date;。
])%nl;
</div>
%end;

<div style="text-align: center; margin-top: 1em; padding: 0 20%%">
  %apply;interp([
af: Indien u browser nie die bladsye outomaties byvoeg nie (wat u dwing
    om die dokument te herlaai), probeer die volgende <a
    href="%prefix;escache=0">link</a>.
bg: Ако Вашият браузър не актуализира автоматично страниците, които
    са модифицирани (принуждавайки Ви да ги презареждате Вие),
    опитайте се да тръгнете от <a href="%prefix;escache=0">тази
    препратка</a>.
br: Ma ne nevesa ket ho merdeer ent-gefreek ar pajennoù kemmet (ha
    dre-se emañ ret deoc'h "nevesaat ar bajenn"), klakit merdeiñ gant al
    liamm-mañ.
ca: Si el vostre navegador no actualitza automàticament les
    pàgines modificades (obligant-vos a fer actualitzar manualment
    la pàgina), proveu de navegar des d'<a href="%prefix;%sq;
    escache=0">aquest altre lloc</a>.
cs: Pokud Váš prohlížeč neprovádí automaticky obnovu upravených stránek
    (musíte používat tlačítko "obnovit"), zkuste prohlížení přes <a
    href="%prefix;escache=0">tento odkaz</a>.
da: Hvis din browser ikke automatisk opdaterer ændrede sider
    (nødvendiggør genindlæsning af det aktuelle
    dokument), prøv da at navigere <a href="%prefix;%sq;
    escache=0">herfra</a>.
de: Wenn die geänderten Seiten nicht automatisch aktualisiert werden
    (man muß ständig im Browser auf "Neu laden" klicken),
    bitte <a href="%prefix;escache=0">hier</a> klicken.
en: If your browser does not automatically update the modified pages (forcing
    you to do "reload current document"), try navigating from <a
    href="%prefix;escache=0">this link</a>.
eo: Se via navigisto ne aŭtomate ĝisdatigas la modifigitajn paĝojn
    (se vi devas fari "reŝarĝi kurantan dokumenton"), provu ekde <a
    href="%prefix;escache=0">ĉi tiu legilo</a>.
es: Si las páginas modificadas no serán actualizadas
    automaticamente, favor de usar esta conexión:
    <a href="%prefix;escache=0">hier</a>.
et: Kui Su veebibrauser ei uuenda modifitseeritud lehekülgi automaatselt 
    (pead andma käsu "lae käesolev dokument uuesti"), siis  proovi alustada
    navigeerimist <a href="%prefix;escache=0">sellest viitest</a>.
fi: Mikäli selaimesi ei automaattisesti päivitä muutettuja
    sivuja (jolloin sinun täytyy "ladata uudelleen nykyinen
    dokumentti") kokeile <a href="%prefix;escache=0">tätä
    linkkiä</a>.
fr: Si votre navigateur ne met pas à jour automatiquement
    les pages modifiées (vous obligeant à faire "actualiser
    la page"), essayez la navigation à partir de
    <a href="%prefix;escache=0">ce lien</a>.
is: Ef vafrinn sem þú notar er í vandræðum með að uppfæra síðuna prófaðu
    <a href="%prefix;escache=0">þetta</a>.
it: Se il vostro navigatore non aggiorna automaticamente le pagine modificate
    (obbligandovi a fare « aggiorna »), provate a partire da
    <a href="%prefix;escache=0">questo collegamento</a>.
lv: Ja Jūsu Interneta caurlūkprogramma automātiski nepārlādē lappuses pēc
    veiktajām izmaiņām (tādējādi radot Jums nepieciešamību "pārlādēt
    tekošo dokumentu"), tad pamēģiniet uzklikšķināt <a
    href="%prefix;escache=0">šeit</a>.
nl: Indien Uw browser de gewijzigde pagina's niet automatisch toont (maar dit
    alleen doet na klikken op "Vernieuwen"), probeer het dan eens via
    <a href="%prefix;escache=0">deze link</a>.
no: Hvis din browser ikke automatisk oppdaterer endrede sider (krever 
    oppfrisking av den aktuelle siden), prøv da å navigere <a
    href="%prefix;escache=0">herfra</a>.
pl: Jeżeli twoja przeglądarka nie odświeża automatycznie zmienionych stron 
    (zmuszając cię do ich ręcznego odświeżania), kliknij <a
    href="%prefix;escache=0">tutaj</a>.
pt: Se o seu <i>browser</i> não actualiza automaticamente as
    páginas modificadas (forçando a fazer
    "reload current document"), tente navegar desde <a
    href="%prefix;escache=0">este link</a>.
pt-br: Se o seu <i>browser</i> não atualiza automaticamente as
    páginas modificadas (forçando a fazer
    "reload current document"), tente navegar desde <a
    href="%prefix;escache=0">este link</a>.
ro: daca pagina modificata nu este actualizata in mod automat (trebue sa
    fortezi "reload current document") navigeaza cu acest
    <a href="%prefix;escache=0">link</a>
sl: Če vaš brskalnik ne more obnavljati strani avtomatično (morate
    "reload current document"), kliknite <a
    href="%prefix;escache=0">tukaj</a>.
sv: Om din webbläsare inte automatiskt uppdaterar de modifierade sidorna
    (vilket tvingar dig att uppdatera sidan hela tiden), försök då att
    navigera <a href="%prefix;escache=0">härifrån</a>.
])%nl;
</div>
<br/>
</div> 

%copyright;

%define;language_link(xx,yy)%sq;
  <a href="%prefix_base;lang=yy;">xx</a>
%end;

<div id="lang">
  <br />
  <em>[
af: Taalvoorkeur/Language preference:
ar: بإمكانك إختيار لغة أخرى من بين اللغات التالية:
bg: Можете да изберете друг език за съобщения измежду следните:
br: Dibab a c'hellit ur yezh all etre ar re-mañ:
ca: Podeu seleccionar una altre llengua, hi ha disponibles les següents:
cs: Zvolte jazyk pro prohlížení databáze:
da: Du kan vælge fremstilling på et andet sprog blandt de følgende:
de: Blick auf:
en: View in:
eo: Vi povas elekti alian lingvon inter la sekvantajn:
es: Ver en:
et: Võid valida ka mõne muu keele järgnevatest:
fi: Näytä:
fr: Afficher en:
it: Vista in:
is: Þú getur valið milli eftirfarandi tungumála:
lv: Jūs variet apskatīt datu bāzi arī citās sekojošās valodās:
nl: Bekijk in het:
no: Du kan velge sidevisning på et annet språk blant følgende:
pl: Możesz wybrać inny język spośród następujących:
ro: poti sa alegi una din urmatoarele limbi pentru afisaj
sl: Lahko izberete drug jezik:
sv: Du kan välja ett annat språk bland de följande:
]</em>
  %apply;language_link("Deutsch", "de")
  %apply;language_link("English", "en")
  %apply;language_link("Español", "es")
  %apply;language_link("Français", "fr")
  %apply;language_link("Italiano", "it")
  %apply;language_link("Nederlands", "nl")
  %apply;language_link("Norsk", "no")
  %apply;language_link("Suomi", "fi")
  %apply;language_link("Svenska", "sv")
</div>

%base_trailer;

</body>
</html>
