##### authors #####
#originally created by:
#	SnOrKilll
#modified by:
#	matiasmunk		2011-08-06 22:49:11
#	Fin (b3z) 	 	2020-11-11 20:05:00
##### /authors #####

##### translated strings #####

%ds left
== %d sekunder tilbage

%i minute left
== %i minut tilbage

%i minutes left
== %i minutter tilbage

%i second left
== %i sekund tilbage

%i seconds left
== %i sekunder tilbage

%s wins!
== %s vinder!

-Page %d-
== -Side %d-

Abort
== Afbryd

Add
== Tilføj

Add Friend
== Tilføj ven

Address
== Adresse

All
== Alle

Are you sure that you want to delete the demo?
== Er du sikker på at du vil slette denne demo?

Are you sure that you want to quit?
== Er du sikker på at du vil afslutte?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Er du sikker på at du vil fjerne denne spiller fra din venneliste?

Automatically record demos
== Optag automatisk demoer

Automatically take game over screenshot
== Tag  automatisk et game over screenshot

Blue team
== Blå hold

Blue team wins!
== Blåt hold vinder!

Body
== Krop

Call vote
==  Lav afstemning

Change settings
== Ændre indstillinger

Chat
== Chat

Clan
== Klan

Client
== Klient

Close
== Luk

Compatible version
== Kompatibel version

Connect
== Tilslut

Connecting to
== Forbinder til

Connection Problems...
== Forbindelsesproblemer...

Console
== Konsol

Controls
== Taster

Count players only
== Tæl kun spillere

Current
== Nuværende

Custom colors
== Brugerdefinerede farver

Delete
== Slet

Delete demo
== Slet demo

Demo details
== Demoinformation

Demofile: %s
== Demo fil: %s

Demos
== Demoer

Disconnect
== Frakoble

Disconnected
== Frakoblet

Downloading map
== Downloader bane

Draw!
== Uafgjort!

Dynamic Camera
== Dynamisk kamera

Emoticon
== Humørikoner

Enter
== Fortsæt

Error
== Fejl

Error loading demo
== Kunne ikke ikke indlæse demoen

Favorite
== Favorit

Favorites
== Favoritter

Feet
== Fødder

Filter
== Filter

Fire
== Skyd

Folder
== Mappe

Force vote
== Tving afstemning

Free-View
== Free-View

Friends
== Venner

Fullscreen
== Fuldskærm

Game
== Spil

Game info
== Spil info

Game over
== Game over

Game type
== Spiltype

Game types:
== Spiltyper:

General
== Generelt

Graphics
== Grafik

Grenade
== Granatkaster

Hammer
== Hammer

Has people playing
== Har folk som spiller

High Detail
== Extra detaljer

Hook
== Krog

Invalid Demo
== Ugyldig demo

Join blue
== Spil for blå

Join red
== Spil for rød

Jump
== Hop

Kick player
== Udsmid spiller

Language
== Sprog

MOTD
== MOTD

Map
== Kort

Maximum ping:
== Højeste ping:

Mouse sens.
== Musfølsomhed

Move left
== Gå til venstre

Move player to spectators
== Flyt spilleren til tilskuerne

Move right
== Gå til højre

Movement
== Bevægelse

Mute when not active
== Ingen lyd når du ikke er aktiv

Name
== Navn

Next weapon
== Næste våben

Nickname
== Navn

No
== Nej

No password
== Ingen adgangskode

No servers found
== Ingen servere fundet

No servers match your filter criteria
== Ingen servere matcher din filterkriterier

Ok
== Ok

Open
== Åben

Parent Folder
== Overmappe

Password
== Adgangskode

Password incorrect
== Forkert adgangskode

Ping
== Ping

Pistol
== Pistol

[Demo browser]
Play
== Spil

Play background music
== Spil baggrunds musik

Player
== Spiller

Player country:
== Spillernes land:

Player options
== Spillermuligheder

Players
== Spillere

Please balance teams!
== Balancer venligst holdet!

Prev. weapon
== Foregående våben

Quit
== Afslut

Reason:
== Grund:

Red team
== Rødt hold

Red team wins!
== Rødt hold vinder!

Refresh
== Opdater

Refreshing master servers
== Opdaterer masterservere

Remote console
== Serverkonsol

Remove
== Fjern

Remove friend
== Fjern ven

Rename
== Omdøb navn

Rename demo
== Omdøb navn på demoen

Reset filter
== Nulstil filter

Sample rate
== Sample frekvens

Score
== Score

Score limit
== Score grænse

Scoreboard
== Resultatliste

Screenshot
== Skærmbillede

Server address:
== Serveradresse

Server details
== Serverdetaljer

Server filter
== Serverfilter

Server info
== Serverinfo

Server not full
== Ikke fuld server

Shotgun
== Haglgevær

Show chat
== Vis chat

Show friends only
== Vis venner

Show ingame HUD
== Vis HUD i spillet

Show name plates
== Vis navneskilte

Show only supported
== Vis kun understøttede

Skins
== Udseende

Sound
== Lyd

Sound error
== Lyd fejl

Spectate
== Kig på

Spectate next
== Kig på næste

Spectate previous
== Kig på forrige

Spectator mode
== Tilskuer mode

Spectators
== Tilskuer

Stop record
== Stop optagelse

Strict gametype filter
== Streng spiltype filter

Sudden Death
== Sudden Death

Switch weapon on pickup
== Byt våben ved anskafning

Team
== Hold

Team chat
== Holdchat

The audio device couldn't be initialised.
== Lydenheden kunne ikke startes

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Denne server kører på en ikke-standard tuning på en ren spilletype.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Der er en ikke-gemt bane i editoren, vil du gemme den før du afslutter?

Time limit
== Tidsbegrænsning

Time limit: %d min
== Tidsbegrænsning: %d min

Try again
== Forsøg igen

Type
== Type

Unable to delete the demo
== Kunne ikke slette demoen

Unable to rename the demo
== Kunne ikke omdøbe demoen

Use sounds
== Anvend lydeffekter

Use team colors for name plates
== Anvend holdfarver til navneskilte

V-Sync
== V-Sync

Version
== Version

Vote command:
== Afstemningsordre:

Vote description:
== Afstemningsbeskrivelse:

Vote no
== Stem nej

Vote yes
== Stem ja

Voting
== Afstemning

Warmup
== Opvarmning

Weapon
== Våben

Yes
== Ja

You must restart the game for all settings to take effect.
== Du skal genstarte spillet før alle indstillingerne virker.

##### needs translation #####

New name:
== Nyt navn:

Sat.
== Mætning

Miscellaneous
== Diverse

Internet
== Internet

Max demos
== Max antal demoer

News
== Nyheder

Join game
== Start spil

FSAA samples
== FSAA samples

Sound volume
== Lydstyrke

Created:
== Lavet:

Max Screenshots
== Max antal screenshots

Length:
== Længde

Laser
== Laser

Netversion:
== Netversion:

Map:
== Bane

Info
== Info

Hue
== Farve

Record demo
== Optag demo

Your skin
== Dit udseende

Size:
== Størrelse:

Reset to defaults
== Sæt til standard

Quit anyway?
== Afslut alligevel?

Display Modes
== Skærmopløsning

Version:
== Version:

Round
== Runde

Lht.
== Lys

UI Color
== Brugergrænseflade farve

Crc:
== Crc:

Alpha
== Alpha

LAN
== LAN

Name plates size
== Størrelse på navneskilte

Type:
== Type:

Successfully saved the replay!
== Afspilning blev gemt! 

Saving ddnet-settings.cfg failed
== Gemning af ddnet-settings.cfg mislykkedes

Replay feature is disabled!
== Afspilningsfunktionen er deaktiveret!

Warning
== Advarsel

Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Fejlfindingstilstand aktiveret. Tryk på Ctrl+Shift+D for at deaktivere fejlretningstilstand.

Game paused
== Spillet sat på pause

Server best:
== Server bedst:

Personal best:
== Personlig bedst:

Browser
== Browser

Ghost
== Spøgelse

Loading DDNet Client
== Indlæser DDNet Klient

Reconnect in %d sec
== Tilslut igen om %d sek

Render demo
== Gengive demo

Replace video
== Udskift video

File already exists, do you want to overwrite it?
== Filen findes allerede. Vil du overskrive den?

Are you sure that you want to disconnect?
== Er du sikker på, at du vil afbryde forbindelsen?

Disconnect Dummy
== Afbryd dummy

Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Er du sikker på, at du vil afbryde din dummy?

Welcome to DDNet
== Velkommen til DDNet

DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork er et samarbejdsvilligt onlinespil, hvor målet er, at du og din gruppe tees når målstregen på kortet. Som nybegynder skal du starte på Novice-servere, som er vært for de nemmeste kort. Overvej ping for at vælge en server tæt på dig.

The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== Kortene indeholder frysning, hvilket midlertidigt gør, at en tee ikke kan bevæge sig. Du er nødt til at arbejde sammen for at komme igennem disse dele.

The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== Mushjulet skifter våben. Hammer (venstre mus) kan bruges til at ramme andre tees og vække dem fra at være frossne.

Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== Krog (højre mus) kan bruges til at svinge gennem kortet og til at trække andre tees til dig.

Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Vigtigst er kommunikation nøglen: Der er ingen tutorial, så du bliver nødt til at chatte (t tasten) med andre spillere for at lære de grundlæggende og tricks i spillet. 

Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Brug k tasten til at dræbe (genstart), q for at sætte pause og se andre spillere. Se indstillinger for andre tastebindinger.

It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Det anbefales, at du kontrollerer indstillingerne for at justere dem efter eget valg, før du opretter forbindelse til en server.

Please enter your nickname below.
== Indtast dit kaldenavn nedenfor.

Existing Player
== Eksisterende Spiller

Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Your nickname '%s' is already in use (%d points). Do you still want to use it?

Checking for existing player with your name
== Kontrollerer for eksisterende spiller med dit navn

Country / Region
== Land / Region

Destination file already exist
== Destinationsfil findes allerede

Speed
== Hastighed

Video name:
== Video navn:

Show DDNet map finishes in server browser
== Vis DDNet kort færdig i serverbrowseren

transmits your player name to info2.ddnet.tw
== sender dit spillernavn til info2.ddnet.tw

Theme
== Tema

Search
== Søg

Exclude
== Udelukke

%d of %d servers
== %d ud af %d servere

%d of %d server
==  %d af %d server

%d players
== %d spillere

%d player
== %d spiller

Filter connecting players
== Filtrer forbindende spillere

Indicate map finish
== Angiv, om kortet er færdigt

Unfinished map
== Ufærdigt kort

Countries
== Lande

Types
== Typer

Select a name
== Vælg et navn

Please use a different name
== Brug et andet navn

Remove chat
== Fjern chat

Markers:
== Markører:

%.2f MiB
== %.2f MiB

%.2f KiB
== %.2f KiB

Demo
== Demo

Markers
== Markører

Length
== Længde

Date
== Dato

Fetch Info
== Hent info

Demos directory
== Demoer vejviser

Render
== Gør

Connecting dummy
== Forbinder dummy

Connect Dummy
== Forbind dummy

Kill
== Dræbe

Pause
== Pause

Reload
== Genindlæs

Deactivate
== Deaktiver

Activate
== Aktivér

Save
== Gemme

Smooth Dynamic Camera
== Glat Dynamisk Kamera

Switch weapon when out of ammo
== Skift våben, når du er ude af ammunition

Reset wanted weapon on death
== Nulstil ønsket våben ved døden

Show only chat messages from friends
== Vis kun chatbeskeder fra venner

Show clan above name plates
== Vis klan over navneskilt

Clan plates size
== Klanetiketstørrelse

Skip the main menu
== Spring hovedmenuen over

Refresh Rate
== Opdateringshastighed

Show console window
== Vis konsolvindue

Themes directory
== Tema vejviser

Automatically take statboard screenshot
== Tag automatisk skærmbillede på statboard

Automatically create statboard csv
== Opret automatisk statboard csv

Max CSVs
== Maks CSVs

Dummy settings
== Dummy indstillinger

Download skins
== Download skind

Vanilla skins only
== Kun vaniljeskind

Fat skins (DDFat)
== Fed skind (DDFat)

Skin prefix
== Hudpræfiks

Skin Database
== Huddatabase

Skins directory
== Skind vejviser

Hook collisions
== Krogkollisioner

Zoom in
== Zoome ind

Zoom out
== Zoome ud

Default zoom
== Standard zoom

Show others
== Vis andre

Show all
== Vis alt

Toggle dyncam
== Skift dyncam

Toggle dummy
== Skift dummy

Toggle ghost
== Skift spøgelse

Dummy copy
== Skift kopi

Hammerfly dummy
== Hammerflyve dummy

Converse
== Snak

Statboard
== Statboard

Lock team
== Lås team

Show entities
== Vis entities

Show HUD
== Vis HUD

UI mouse s.
== UI mus s.

Borderless window
== Kantløs vindue

may cause delay
== kan forårsage forsinkelse

Screen
== Skærm

Use OpenGL 3.3 (experimental)
== Brug OpenGL 3.3 (eksperimentel)

Preinit VBO (iGPUs only)
== Præinit VBO (iGPUs alene)

Multiple texture units (disable for MacOS)
== Flere teksturenheder (deaktiver for MacOS)

Use high DPI
== Brug højt DPI

Enable game sounds
== Aktivér spillyde

Enable gun sound
== Aktivér pistollyd

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Aktivér lyd med lang smerte (bruges når du falder i frysepunkt)

Enable server message sound
== Aktivér serverbeskedlyd

Enable regular chat sound
== Aktivér regelmæssig chatlyd

Enable team chat sound
== Aktivér teamchat-lyd

Enable highlighted chat sound
== Aktivér fremhævet chatlyd

Threaded sound loading
== Trådet lydindlæsning

Game sound volume
== Spillydstyrke

Chat sound volume
== Chatlydstyrke

Map sound volume
== Kortlydstyrke

Background music volume
== Baggrundsmusikvolumen

HUD
== HUD

DDNet
== DDNet

Assets
== Assets

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet Klient skal genstartes for at fuldføre opdateringen!

Use DDRace Scoreboard
== Brug DDRace resultattavle

Show score
== Vis score

Show health + ammo
== Vis sundhed + ammo

Use old chat style
== Brug gammel chat-stil

Show names in chat in team colors
== Vis navne i chat i teamfarver

Show kill messages
== Vis dræb beskeder

Show votes window after voting
== Vis vinduet med stemmer efter afstemning

Messages
== Beskeder

System message
== Systemmeddelelse

Reset
== Nulstil

Highlighted message
== Fremhævet besked

Team message
== Team besked

Friend message
== Ven besked

Normal message
== Normal besked

Client message
== Klient besked

Save the best demo of each race
== Gem den bedste demo af hvert løb

Default length: %d
== Standardlængde: %d

Enable replays
== Aktivér gentagelser

Show ghost
== Vis spøgelse

Save ghost
== Gem spøgelse

Gameplay
== Gameplay

Overlay entities
== Dække entities

Size
== Størrelse

Show text entities
== Vis tekst entities

Show others (own team only)
== Vis andre (kun eget hold)

Show quads
== Vis quads

AntiPing
== AntiPing

AntiPing: predict other players
== AntiPing: forudsige andre spillere

AntiPing: predict weapons
== AntiPing: forudsige våben

AntiPing: predict grenade paths
== AbtiPing: forudsige granatstier

Show other players' hook collision lines
== Vis andre spillers kroge kollisionslinjer

Show other players' key presses
== Vis andre spillers tastetryk

Old mouse mode
== Gammel musetilstand

Use current map as background
== Brug det aktuelle kort som baggrund

Show tiles layers from BG map
== Vis fliselag fra baggrundskortet

Try fast HTTP map download first
== Prøv hurtig download af HTTP kort først

DDNet %s is available:
== DDNet %s er tilgængelig:

Update now
== Opdatere nu

Updating...
== Opdaterer...

DDNet Client updated!
== DDNet Klient opdateret!

No updates available
== Ingen opdateringer tilgængelige

Check now
== Tjek nu

New random timeout code
== Ny tilfældig timeout kode

Entities
== Entities

Emoticons
== Humørikoner

Particles
== Partikler

Assets directory
== Assets vejviser

Learn
== Lære

https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/

Website
== Internet side

Settings
== Indstillinger

Stop server
== Stop server

Run server
== Kør server

Server executable not found, can't run server
== Server eksekverbar blev ikke fundet, kan ikke køre server 

Editor
== Redaktør

[Start menu]
Play
== Spil

DDNet %s is out!
== DDNet %s er ude!

Downloading %s:
== Downloader %s:

Update failed! Check log...
== Opdatering fejlede! Tjek log...

Restart
== Genstart

Time
== Tid

Manual
== Manual

Race
== Race

Auto
== Auto

Replay
== Afspil igen

Follow
== Følge med

Frags
== Frags

Deaths
== Dødsfalder

Suicides
== Selvmord

Ratio
== Forhold

Net
== Net

FPM
== FPM

Spree
== Spree

Best
== Bedst

Grabs
== Tager fat

1 new mention
== 1 ny nævne

%d new mentions
== %d ny nævner

9+ new mentions
== 9+ ny nævner

The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== 

45° aim
== 

Deepfly on
== 

Deepfly off
== 

Dummy
== 

Show client IDs
== 

Laser Outline Color
== 

Laser Inner Color
== 

Preview
== 

Background
== 

Entities Background color
== 

Regular Background Color
== 
